Mise à jour / Update

Categories: 

by: 

Thomas Souliére

translation: 

Thomas Souliere

À la suite d'une rencontre très positive et productive entre Pontiac2020.ca et la municipalité de Pontiac, nous sommes très heureux d'annoncer que l'administration de la municipalité était à la fois réceptive et favorable à nos préoccupations.

Nous souhaitons remercier le directeur général, Benedikt Kuhn, sous-directeur général et directeur des communications, Dominic Labrie, d'avoir initié cette réunion afin de résoudre ce malentendu.

Pontiac2020.ca est confiant et rassuré que la municipalité est sincère dans son désir de travailler avec tous les médias locaux et est authentique dans son soutien à notre travail pour notre communauté.

Nous sommes très optimistes à mesure que nous avançons, nous continuerons à bâtir sur notre relation déjà amicale avec l'administration et le personnel de la municipalité de Pontiac.

Nous sommes également profondément reconnaissants pour le soutien et les commentaires touchants de nos lecteurs et membres de notre merveilleuse communauté. C'est très profondément apprécié.

Pontiac2020.ca


Following a very positive and productive meeting between Pontiac2020.ca and the Municipality of Pontiac, we are very pleased to report that the administration of the municipality was both receptive and supportive of our concerns.

We wish to thank the Director General, Benedikt Kuhn, Assistant Director General and Director of Communications, Dominic Labrie, for reaching out to us and making this meeting possible.

Pontiac2020.ca is confident and reassured that the municipality is sincere in its desire to work together with all local media as well as is genuine in its support of our work for our community.

We are very optimistic that moving forward, we will continue to build on our already amicable relationship with the administration and staff of the Municipality of Pontiac.

We are also deeply grateful for the support and kind words from our readers and members of our great community.  Your encouragement means a lot to us.

Thank you

Pontiac2020.ca

Comments

Pages

Nos autres nouvelles / Our other News

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Categories: 

by: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

Nouveau panneau du Club Lions a fait son apparition

Categories: 


Image: Kate Aley

Je me pose la question à savoir pourquoi le panneau du Club Lions sur la route 148 est-il en anglais seulement et pourquoi a-t-il été autorisé à être installé seulement en anglais?  À ce que je sache les panneaux sur nos routes provinciales doivent être en français ou bilingue??

The Highway 148 Effect

Categories: 

We have a smooth, fast highway for a country road. Now, at the end of June, when most roads are still pockmarked after the long winter and the rainy spring, we are a ribbon of road that invites stupidity. Some people blame the road, but it is not the road that is dangerous, it's the drivers. They are in an excessive hurry, they pass on double lines and on blind corners, they are on their phones, they've had a few drinks, they are high, they are possibly not even licensed drivers. 

Dès 2018, des aînés ayant besoin de transports pour recevoir des soins médicaux seront laissés à eux-mêmes partout au Québec

Categories: 

Pour la municipalité de Pontiac, cela signifie:

  • 60 utilisateurs touchés

  • 1500 transport par année

Ce sera à l'ordre du jour au prochain conseil municipal.


Cantley, jeudi le 29 juin 2017 – La Table autonome des aînés des Collines est sous le choc face à la décision du Ministère des Transports, de la Mobilité Durable et de l’Électrification des Transports du Québec de ne plus financer les transports effectués par des bénévoles partout au Québec et ce, dès 2018.

In 2018, seniors who need transportation for medical appointments will be left to fend for themselves everywhere in the province of Quebec

Categories: 

For the Municipality of Pontiac this means:

  • 60 users affected

  • 1500 travels per year

It will be on the next municipal council agenda.


Cantley, Thursday June 29th, 2017 – The Des Collines Seniors’ Roundtable is shocked at the decision of the Ministère des Transports, de la Mobilité Durable et de l’Électrification des Transports du Québec to stop financing transportation provided by volunteers everywhere in the province of Quebec from 2018.

Quyon Maison de la Famille: standing strong and shining brightly

Categories: 

by: 

Kate Aley

That's about the size of it! Executive Director Catherine Beaudet stretches her arms wide in happiness and gratitude as she describes the past year of events and achievements at the Quyon Maison de la Famille's annual general meeting on June 20.

From left: ED Catherine Beaudet with board members Maude-Emmanuelle Lambert and Sara-Lynn McCann.

The Maison de la Famille de Quyon (MdlFQ) continues to be a remarkable and vital mainstay in this community. In her AGM notes, Beaudet compared the Centre to a lighthouse which stands and shines over the community of Pontiac.

PMP picnic was pure pleasure

Categories: 

by: 

Kate Aley

Kids and their adults came in droves to the third annual Parents of the Municipality of Pontiac (PMP) picnic event, held at the Community Centre in Luskville on June 17. There was art, there was craft, there were bubbles to blow, a mini-bouncy castle to pounce on and three -- count them, THREE -- fire engines to climb on. AND snacks! What more could the under-5 set ask for?

Pages