MNA André Fortin named as new Minister of Transport

Categories: 

by: 

Kate Aley

​​

Following a cabinet reshuffle on October 11, Liberal member for Pontiac, André​ Fortin was named as provincial Minister of Transport, Sustainable Mobility and Transport Electrification, succeeding Laurent Lessard.

Above, André​ Fortin with Premier Philippe Couillard (standing behind him) at his swearing-in ceremony at the National Assembly in Quebec.

Pontiac2020.ca asked Fortin about his new role.

P2020.ca: André, were you aware or were you warned that there might be a cabinet shuffle planned?

Fortin: There had been public speculation about a possible cabinet shuffle for weeks but we did not receive confirmation until the day prior.

P2020: What will your new responsibilities be?

Fortin: It was an honour to be named Minister of Transport, Sustainable Mobility and Electrification of Transport. As such, I am in charge of the transportation system in the province of Quebec, of the upkeep and development of our roads and infrastructure, of the funding and prioritizing of new public transit projects and of promoting the electrification of our transportation system. I therefore also sit at the Cabinet table, which sets out the broader course of action for the Government of Quebec, while continuing to sit at the caucus table with all my fellow Liberal MNAs.

P2020: Will this affect how much or how often you will be able to deal with issues on behalf of your elected riding?

Fortin: This will certainly be an exercise in schedule management and prioritizing. But first and foremost, I will always be the representative of the people of Pontiac. Making their views known and advancing local files is my first order of business, every day. That being said, the position also allows me to make our local views known even more broadly, which is will be a plus for the people of this region.

Photograph courtesy of André Fortin.

Nos autres nouvelles / Our other News

Les réparations sur le pont Egan affecteront la circulation

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Le sept juillet, le Ministère des Transports du Québec annonçait que des réparations allaient être effectuées au pont de la rivière Quyon sur le chemin Egan à partir du 10 juillet.

New walking group gets community moving

Categories: 

by: 

Kate Aley

Countless medical studies have proven that regular exercise is vital for health and mobility. Now Pontiac has one more opportunity to get up and go. Pontiac Walks (PW) is a new initiative created by the Groupe de ​Médecine Familiale (GMF) based in Shawville to encourage people to take regular walks.

Above, RN Katie Taylor is laced up and ready to hit the pavement.

A gift for the eyes: garden tour features two local sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

Butterflies, birds and bee balm... on August 5th and 6th, six remarkable gardens across this region will be on show at the Gardens and Gifts Tour. According to publicity, the event is "a self-guided garden tour featuring country gardens in West Quebec’s beautiful Pontiac region".

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Categories: 

by: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

Nouveau panneau du Club Lions a fait son apparition

Categories: 


Image: Kate Aley

Je me pose la question à savoir pourquoi le panneau du Club Lions sur la route 148 est-il en anglais seulement et pourquoi a-t-il été autorisé à être installé seulement en anglais?  À ce que je sache les panneaux sur nos routes provinciales doivent être en français ou bilingue??

The Highway 148 Effect

Categories: 

We have a smooth, fast highway for a country road. Now, at the end of June, when most roads are still pockmarked after the long winter and the rainy spring, we are a ribbon of road that invites stupidity. Some people blame the road, but it is not the road that is dangerous, it's the drivers. They are in an excessive hurry, they pass on double lines and on blind corners, they are on their phones, they've had a few drinks, they are high, they are possibly not even licensed drivers. 

Pages