Affaires/Commerce

Affaires et le commerce dans la municipalité de Pontiac - Business and commerce in the Municipality of Pontiac

Retour des chevaux dans le Vieux-Hull

Categories: 

Le Droit
10 juin 2015

Le son des sabots de chevaux résonnera pour une première fois depuis très longtemps cet été dans le Vieux-Hull, dans le cadre de visites à saveur historique qui seront offertes pendant huit fins de semaine.

L'organisme à but non lucratif Cheval Cheval s'est allié avec Élevage Fabie, de Quyon, afin de lancer un «circuit de découvertes patrimoniales et historiques» sur un parcours de cinq kilomètres au coeur du Vieux-Hull. Le château d'eau abritant aujourd'hui les Brasseurs du temps, les maisons allumettes et le ruisseau de la Brasserie font partie des éléments dont l'histoire sera racontée aux passagers.

. . .

Partenariat transpacifique: Québec interpelle Ottawa sur l’agriculture

Categories: 

Le Devoir  26 mai 2015 par Éric Desrosiers

Québec dit craindre que son agriculture fasse les frais d’une conclusion imminente des négociations du Partenariat transpacifique (PTP) et presse le premier ministre canadien, Stephen Harper, d’honorer sa promesse de défendre le système de gestion de l’offre.

. . .

Pontiac Airpark Project Ends

Categories: 

André Durocher, the driving force behind the Pontiac Airpark, recently announced that he has ended the project.

The 550 acre residential fly-in community was slated to have included not only a large number of home lots, but also a club house, two runways and a seaplane base on the Ottawa River. There is also an existing equestrian facility next door.

. . .

Urgence 07: Un incendie suspect ravage l’Entrepôt du Ranch

Categories: 

autres photos - more pictures

Urgence 07

Secteur Luskville – Les pompiers de la municipalité du Pontiac, secteur Luskville, sont intervenus pour combattre les flammes qui se sont attaquées à un hangar-entrepôt, l’Entrepôt du Ranch, dimanche soir au 1927, route 148. Le bâtiment de 20 000 pieds carrés servait à entreposer différents véhicules comme des motorisés, autos, camions, bateaux, etc.

. . .

Retailers forced to block English-only websites in Quebec — or face sanctions from language police

Categories: 

As the invasion of U.S. retailers continues and as the Internet increasingly becomes the marketplace and the research centre of consumers, some Quebecers are getting unpleasant surprises: some companies have blocked access to their websites here either because they have voluntarily complied with the French Language Charter or because they have received a notice from the Office québécois de la langue française.

. . .

Le CLD des Collines-de-l'Outaouais veut connaître votre opinion

Categories: 

L’équipe du Centre Local de Développement des Collines-de-l'Outaouais et la municipalité de Pontiac vous invitent à vous rassembler et échanger sur les enjeux, les priorités et les projets qui vous touchent.

La consultation publique aura lieu le 27 novembre 2014 de 19h30 à 21h30 à la salle du Club Lions, 2, chemin Ferry, Pontiac (secteur Quyon).

Venez donner votre opinion sur l’avenir de l’économie de votre municipalité. Nos actions pour les cinq (5) prochaines années doivent refléter vos besoins et vos attentes.

. . .

The CLD des Collines-de-l’Outaouais Wants to Know Your Opinion

Categories: 

The Centre local de développement des Collines de l'Outaouais team and the Municipality of Pontiac invite you to gather and discuss the issues, the priorities and the projects that affect you.

The public consultation will take place November 27, 2014 from 7:30 pm to 9:30 pm at the Quyon Lions Hall, 2 Ferry Road, Pontiac.

Come give your opinion on the future of your community’s economy. Our plan for the next five (5) years should reflect your needs and expectations.

. . .

Beaucoup d'oeufs à la ferme JAE Farm Has Plenty of Eggs

Categories: 

Secteur Eardley — Si vous avez besoin des œufs, nous avons beaucoup. Nos poussins du printemps dernier ont vieilli en poules en libre parcours.

Venez visiter la ferme pour acheter vos douzaine d'œufs ou plus ....

Nous sommes maintenant en mesure d'accueillir quelques clients réguliers et selon le lieu, la livraison pourrait être disponible.

Visitez notre site Web, rejoignez-nous sur facebook ou appelez-nous par téléphone en composant le (819) 351-5513



If you need eggs, we have plenty.  Our spring chicks have matured into free-ranging happy hens.  

Come by the farm to pick up your dozen or more . . .

We would also now be able to accommodate some regular customers and depending on the area, delivery may be possible.

Visit our website, join us on facebook or call us by telephone at (819) 351-5513

 

A Thankful Day at le Casse-Croute FastLane

Categories: 

by Thomas Soulière

LUSKVILLE SECTOR — It was a busy Thanksgiving Monday for Linda Sauvé and daughter Sandra Mankala, owners of le Casse-Croûte FastLane, as the community came out in force to support raising funds for the Quyon Family Center’s snowsuit fund, bringing in $560.00 to help provide to families in need.  By the end of the day, every delicious bite of the four turkeys donated by Jack and Janet Deschênes of Depanneur Poirier, and the exquisite locally baked pumpkin pies donated by Joanne Labadie and Doug Briden of Ferme Lavender Ridge, had been eagerly devoured by generous patrons.

. . . Read more

Invitation 5 à 7 Top Chrono/Invitation to Get Set 5 to 7

Categories: 

Voici un rappel concernant l’activité 5 à 7 Top Chrono qui aura lieu lundi le 20 octobre au Centre communautaire de Wakefield (38 chemin Valley) dès 17h.

Il n’est pas trop tard pour vous inscrire!

C’est une occasion en or pour rencontrer des gens intéressants et impliqués en entrepreneuriat dans les Collines-de-l'Outaouais.


Here's a reminder about the activity Get set! « 5 à 7 » be held Monday, October 20 at the Wakefield Community Center (38 Valley Drive) from 5 pm.

It is not too late to register!

This is a great opportunity to meet interesting and involved people in entrepreneurship in Collines-de-l'Outaouais.

Pages

Subscribe to RSS - Affaires/Commerce