Environment

Contenu concernant les préoccupations environnementales et les questions - Content concerning environmental concerns and issues

Elle est ici: la fierté de la population rehaussé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

 

 

Jetez un coup d'oeil à votre boîte aux lettres.  Une nouvelle impression de la carte de la municipalité de Pontiac sera en circulation dans quelques semaines, montrant tous les quartiers et les détails compliqués des routes et des chemins de notre municipalité, avec les chemins existants le long des plages.  Cette carte a été créée pour remplacer l'ancienne version qui n'est plus à jour.

We are here: new municipal map helps residents feel pride

Categories: 

by: 

Kate Aley

 

Watch your mail boxes! A brand new map of the Municipality of Pontiac (MoP) will be on its way you within the next few weeks. Showing the entire area of the municipality as well as details of the more complicated street systems in villages and along the beaches, the map was created to replace a much older black and white version that had become obsolete.

Un cadeau pour les yeux:deux Jardins locaux comme sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Papillons, oiseaux et mélisse......Les 5 et 6 août, six des plus remarquables jardins de la région exposeront pour le Gardens and Gift Tour.  Selon la publicité, cet événement est un tour qui mettra en vedette des jardins de campagne de la partie la plus à l'ouest du Québec, c'est-à-dire la belle région du Pontiac.

A gift for the eyes: garden tour features two local sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

Butterflies, birds and bee balm... on August 5th and 6th, six remarkable gardens across this region will be on show at the Gardens and Gifts Tour. According to publicity, the event is "a self-guided garden tour featuring country gardens in West Quebec’s beautiful Pontiac region".

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Categories: 

by: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

After the flood: the Quyon Community Centre

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert


The flood last month took its toll on many riverside properties and the Lions Club hall on Ferry Road in Quyon was no exception. Indeed, the parking area of the hall frequently goes underwater in early spring. Now, pending the demolition of the building and the construction of a new one, Pontiac2020.ca asked the very busy Dominic Labrie, communication agent for the Municipality of Pontiac, three quick questions about the matter.

Après les inondations: Le Centre Communautaire de Quyon

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert


Les inondations du mois de mai dernier ont fait payer cher les riverains de la municipalité de Pontiac,de même que l'édifice du Club Lions sur le chemin du Ferry à Quyon n'a pas été épargné.  Même que régulièrement, le terrain de stationnement de cet édifice se retrouve sous l'eau à chaque début de printemps.  En attendant la démolition et la reconstruction d'un nouvel édifice,  Pontiac 2020.ca,a demandé à l'agent de communication de la municipalité de Pontiac,  M.Dominic Labrie, qui malgré son temps limité, a répondu à trois de nos questions.

Spring floods: what happened and what comes next?

Categories: 

by: 

Kate Aley

The traumatic crisis is over; the exhausting clean-up now begins.

Pontiac2020.ca asked Municipality of Pontiac's communications officer Dominic Labrie five quick questions about the flood and what we can expect to happen next.

Above: Sand bags packed and ready at Quyon Fire Station, Tuesday morning.

Pontiac2020.ca: What was the first day you realized that people with houses along the river were going to be in trouble?

Red Cross help available for flood victims

Categories: 

by: 

Kate Aley

Assistance is available for Pontiac residents forced to leave their homes as a result of the dangerously high water level on the Ottawa River.

The Canadian Red Cross are at the Luskville Town Hall to help displaced people find temporary accommodation, plus offering free water and food.

Red Cross agents will be at the community centre from 3 pm to 10 pm tonight (Thursday) and Friday, and from 9 am to 4 pm on Saturday and Sunday.

Jacob Gendron: living the wild life

Categories: 

by: 

Kate Aley

23 year-old Jacob Gendron was born and raised in Luskville and has always loved the outdoors. He took that love to the Cégep in St. Felicien near Lac St. Jean to study environment and wildlife management for three years. Now he is back to work for us.

Deer danger and how to contact the MTQ

Categories: 

by: 

Kate Aley

Trouble in Paradise

I live on the highway in Luskville between Parker Rd. and Nugent Rd. which is Deer Death Central at this time of the year. A few years ago, I rang the Ministere de Transport Quebec (MTQ) and after being transferred six times (I'm not joking), we had extra "deer crossing" signs installed here and there.

Recensement d'oiseaux, lundi le 2 janvier 2017

Categories: 

by: 

Mo Laidlaw

 

Bonjour! Bonne année !

I hope you have had a Merry Christmas!

Encore une fois c’est le temps pour notre recensement locale (Breckenridge-Dunrobin). Si vous avez une mangeoire d'oiseaux (avec nourriture) dans votre cours arrière, svp recensiez les oiseaux présents le 2 janvier. Vous n'avez que indiquer à la fin de la journée le nombre total d'individus (maximum) de chaque espèce présente en même temps. Vous pouvez communiquer vos résultats par courriel à moi, avant 17h.

Christmas Bird Counts

Categories: 

Seasons Greetings Pontiac Birders,
 

Reminder of upcoming Christmas Bird Counts! 4 opportunities to participate. Here are the dates and organizer contacts:
 
December 17 - Allumette Island, Vince Agnesi (sheenbirder@gmail.com)
December 21 - Quyon/Shawville, me for Bristol-Shawville area. Mo Laidlaw for the Quyon sector, molaidlaw@videotron.ca
December 29 - Calumet Island and area, Gérard Desjardins- info@coo.qc.ca

Better, brighter: NCC celebrates completed work at Luskville Falls

Categories: 

by: 

Kate Aley

Members of the National Capital Commission (NCC), the Municipality of Pontiac (MoP) and the local community gathered on Nov. 15 to acknowledge the completion of renovations to the Luskville Falls trails and picnic area.

Above, speaker Patsy Lusk with Dr. Mark Kristmanson, CEO of the NCC (left) and Roger Larose, mayor of the Municipality of Pontiac

Build it and they will come: Luskville recreation area make-over plans

Categories: 

by: 

Kate Aley

Eight people representing various user demographics gathered at the Luskville Community Centre on Nov. 5 to discuss ways the recreation area on Hwy. 148, (#3206) could be refurbished and improved. Led by the Municipality of Pontiac’s (MoP) community development officer Meghan Lewis, the group defined ways in which the area could be come more accessible and useful to the people of the municipality.

Pontiac2020.ca asked Lewis to summarize the ideas brought to the meeting.

Stargazers unite: free telescopic events coming up

Categories: 

by: 

Kate Aley

If you have ever stared at the illuminated night sky and wondered what all those tiny intense points of light are REALLY like, you should meet Astro Pontiac.

The Aylmer-based organization is holding a series of evening events, the next being this Friday, September 23rd, in order to give star-gazers of all kinds a chance to try out a telescope.

The events will be held at the parking area of the Luskville falls in Luskville. Go to www.astropontiac.ca for more information and further dates.

Luskville Falls trail renovation complete

Categories: 

by: 

Kate Aley

Repairs made to the Luskville Falls area - which required the closure of both the trail and the parking area this spring and summer - are now complete, according to National Capital Commission (NCC) spokesperson Jasmine Leduc. 

"All the work that was planned had been completed," she told Pontiac2020.ca this morning. "All the areas of the trail are fully open."

Too big

Categories: 


You are, no doubt, starting to get the idea that I have a 'thing' about fire.

Crazy thing, you see, is this:

During summer - although the grass is sometimes thick and green and the sky is sometimes cool and cloudy - things can seriously burn down anyway. These bonfire flames [seen last week at a lovely local home] were stretching at least 25 feet into the air, all within a spark's access of many tremendously flammable ditches and fields.

Pulling over to see if someone was in danger, I could actually hear the relaxed and appreciative chatter of people sitting happily while they watched. I could also feel the awful heat of the blaze though my car window... from the road, which was at least 20 feet away.

PLEASE please please be careful about what you set fire to until we have an inch of cold, deadening frost. Big thanks.

Got Milkweed?: natural resource to become local industry

Categories: 

by: 

Kate Aley

Generally considered a pleasing wildflower at best and an annoying and insidious weed at worst, common North American Milkweed (Asclepias syriaca) is about to be reborn as a profitable, wild-harvested crop. What hasn’t changed is its indisputable role as the single food source for the incredible and tenacious Monarch Butterfly.

Bringing about this renaissance in the Outaouais is a new non-profit organisation, Nature Atout (NA), based in Wakefield.

Pages

Subscribe to RSS - Environment