Nouvelles locales/Local News

Nouvelles Local dans la Municipalité de Pontiac - Local news in the Municipality of Pontiac

Calling the MoP: come to the Terry Fox Run

Categories: 

by: 

Kate Aley

Sunday 17, 2017.

When I was a know-nothing student in Australia, we were shown the Terry Fox T.V. movie (The Terry Fox Story, 1983) for religion class.... 

As I knew nothing about almost anything at the time, I didn't even understand it was all true.

Now I know a few more things and now Terry Fox is and will always be my true hero. 

A Summer... A Fair: a perfect play for everyone

Categories: 

by: 

Kate Aley

Written by the wonderful Ian Tamblyn and brought to life by the equally wonderful Theatre Wakefield, A Summer... A Fair is a short play that will stay in your memory forever.

Part historical drama, part musical comedy and 100 percent heart, the play takes place in 1944 at the famed Cantley Picnic.

Classy farmer grows permaculture crops

Categories: 

by: 

Kate Aley

There is fresh and there is local... and then there is something that elevates the concept one step beyond. Audrey Lapointe (above) is all of these things and more. The young entrepreneur, based in Gatineau, is growing seasonal crops including garlic, potatoes, herbs and a variety of vegetables from her half-acre plot based at Élevage Fabie in Quyon.

Elle est ici: la fierté de la population rehaussé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

 

 

Jetez un coup d'oeil à votre boîte aux lettres.  Une nouvelle impression de la carte de la municipalité de Pontiac sera en circulation dans quelques semaines, montrant tous les quartiers et les détails compliqués des routes et des chemins de notre municipalité, avec les chemins existants le long des plages.  Cette carte a été créée pour remplacer l'ancienne version qui n'est plus à jour.

We are here: new municipal map helps residents feel pride

Categories: 

by: 

Kate Aley

 

Watch your mail boxes! A brand new map of the Municipality of Pontiac (MoP) will be on its way you within the next few weeks. Showing the entire area of the municipality as well as details of the more complicated street systems in villages and along the beaches, the map was created to replace a much older black and white version that had become obsolete.

Un cadeau pour les yeux:deux Jardins locaux comme sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Papillons, oiseaux et mélisse......Les 5 et 6 août, six des plus remarquables jardins de la région exposeront pour le Gardens and Gift Tour.  Selon la publicité, cet événement est un tour qui mettra en vedette des jardins de campagne de la partie la plus à l'ouest du Québec, c'est-à-dire la belle région du Pontiac.

Les réparations sur le pont Egan affecteront la circulation

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Le sept juillet, le Ministère des Transports du Québec annonçait que des réparations allaient être effectuées au pont de la rivière Quyon sur le chemin Egan à partir du 10 juillet.

A gift for the eyes: garden tour features two local sites

Categories: 

by: 

Kate Aley

Butterflies, birds and bee balm... on August 5th and 6th, six remarkable gardens across this region will be on show at the Gardens and Gifts Tour. According to publicity, the event is "a self-guided garden tour featuring country gardens in West Quebec’s beautiful Pontiac region".

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Categories: 

by: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

The Highway 148 Effect

Categories: 

We have a smooth, fast highway for a country road. Now, at the end of June, when most roads are still pockmarked after the long winter and the rainy spring, we are a ribbon of road that invites stupidity. Some people blame the road, but it is not the road that is dangerous, it's the drivers. They are in an excessive hurry, they pass on double lines and on blind corners, they are on their phones, they've had a few drinks, they are high, they are possibly not even licensed drivers. 

Dès 2018, des aînés ayant besoin de transports pour recevoir des soins médicaux seront laissés à eux-mêmes partout au Québec

Categories: 

Pour la municipalité de Pontiac, cela signifie:

  • 60 utilisateurs touchés

  • 1500 transport par année

Ce sera à l'ordre du jour au prochain conseil municipal.


Cantley, jeudi le 29 juin 2017 – La Table autonome des aînés des Collines est sous le choc face à la décision du Ministère des Transports, de la Mobilité Durable et de l’Électrification des Transports du Québec de ne plus financer les transports effectués par des bénévoles partout au Québec et ce, dès 2018.

In 2018, seniors who need transportation for medical appointments will be left to fend for themselves everywhere in the province of Quebec

Categories: 

For the Municipality of Pontiac this means:

  • 60 users affected

  • 1500 travels per year

It will be on the next municipal council agenda.


Cantley, Thursday June 29th, 2017 – The Des Collines Seniors’ Roundtable is shocked at the decision of the Ministère des Transports, de la Mobilité Durable et de l’Électrification des Transports du Québec to stop financing transportation provided by volunteers everywhere in the province of Quebec from 2018.

Quyon Maison de la Famille: standing strong and shining brightly

Categories: 

by: 

Kate Aley

That's about the size of it! Executive Director Catherine Beaudet stretches her arms wide in happiness and gratitude as she describes the past year of events and achievements at the Quyon Maison de la Famille's annual general meeting on June 20.

From left: ED Catherine Beaudet with board members Maude-Emmanuelle Lambert and Sara-Lynn McCann.

The Maison de la Famille de Quyon (MdlFQ) continues to be a remarkable and vital mainstay in this community. In her AGM notes, Beaudet compared the Centre to a lighthouse which stands and shines over the community of Pontiac.

PMP picnic was pure pleasure

Categories: 

by: 

Kate Aley

Kids and their adults came in droves to the third annual Parents of the Municipality of Pontiac (PMP) picnic event, held at the Community Centre in Luskville on June 17. There was art, there was craft, there were bubbles to blow, a mini-bouncy castle to pounce on and three -- count them, THREE -- fire engines to climb on. AND snacks! What more could the under-5 set ask for?

Être fort,Pontiac: un gymnase communautaire bientôt dans Quyon.

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

Se mettre en forme et rester fort sont intégralement liés pour une vie en santé. Ces objectifs à atteindre seront facilités dans la municipalité de Pontiac par la directrice de la Maison de la Famille de Quyon Catherine Beaudet qui a rassemblé le financement nécessaire pour supporter la démarche de création d'un gymnase communautaire dans Quyon.

Be strong, Pontiac: community gym coming to Quyon

Categories: 

by: 

Kate Aley

Getting fit and staying strong is an integral part of healthy living. Now these goals will be even easier to achieve in this municipality.

Catherine Beaudet, executive director of the Quyon Maison de la Famille (QMdlF), has managed to find funding to support the creation of a community gymnasium based in Quyon.

The news was made public at the QMdlF's Annual General Meeting on June 20. Beaudet had promised a special announcement after the usual AGM  business and she certainly delivered.

The Pontiac Artists' Studio Tour: Cheryl Dolan

Categories: 

by: 

Kate Aley


The second painter hailing from the Municipality of Pontiac on the Pontiac Artists' Associations' studio tour this year is Cheryl Dolan. She welcomed visitors to her charming Quyon home studio this weekend as part of the unique opportunity for the public to see where art is made.


A popular Tour stop, Pontiac2020.ca asked Cheryl a few questions.

Kids picnic with all the fun of the fair

Categories: 

by: 

Kate Aley

It's sunny, the grass is green and the park is calling! Pack up your picnic basket and come to the third annual Parents of the Municipality of Pontiac (PMP) children's picnic on Saturday at the Luskville Community Centre. (The above image is from last year evidently!)

Cheers to the volunteers: breakfast club celebration

Categories: 

by: 

Kate Aley

A good breakfast is the best way to start the day. And, every day across Canada, volunteers assemble at elementary schools at 6:30 a.m. to make sure young students get that best start.

On June 6, Le Club des petits déjeuners (The Breakfast Club) volunteers from Notre Dame de la Joie in Luskville and Ste. Marie in Quyon gathered to be rewarded with a breakfast of their own. But first they served breakfast for the kids of course!

The Pontiac Artists' Studio Tour: Marcel Renaud

Categories: 

by: 

Kate Aley

Our municipality has many hidden treasures and some of those brightly coloured gems are our visual artists.
Pontiac2020.ca asked new Artists Studio Tour member, Marcel Renaud of Breckenridge, about opening his creative space to the public for the first time.

Letter to the editor: Gratitude for help during floods

Categories: 

by: 

Sandy St. George

Dear Editor,

A great big thanks to the Municipality of Pontiac, the Quebec Ministry of Public Security, the Canadian Red Cross and our wonderful military for their long hours of very difficult work during the recent flood. I was very impressed with the way in which they handled the devastation it caused.

Malheureusement pour l'économe régionale: nous vous anonçons une fermeture de commerce

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

C'est avec regret que le Journal 2020 confirme la fermeture du magasin Dollar Général de Luskville,situé au bout du quatre voie de la route 148.Depuis quelque temps le magasin reste au trois-quart vides,des boites s'accumulent et les espaces sur les tablettes restent vides.

LES VOIES NAVIGUABLES DU PONTIAC: le nouveau sentier touristique se fera en juin

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

À partir du mois de juin,vous pourrez observez sur la route aux abords du chemin Wilson à Luskville une nouvelle signalisation touristique.Cette signalisation installé pour la préparation de la nouvelle initiative touristique historique,pour le nouveau Chemin d'Eau se fera le 19 juin.

The waterways of the Pontiac: new tourist trail to launch in June

Categories: 

by: 

Kate Aley

Sharp-eyed road sign readers will have noticed these new additions to our highway, this one opposite Chemin Wilson in Luskville. They have been erected in preparation for the launch of a new historical tourist initiative, Chemins d'Eau, on June 19.

Another one bites the dust: business closes

Categories: 

by: 

Kate Aley

translation: 

Guy Faubert

With great regret, Pontiac2020.ca must confirm the imminent closing of the Dollar General store, situated at the end of the four-lane part of the Highway 148 in Luskville. Already the store is three-quarters empty, cardboard boxes and barren shelf space now gaping in the once well-stocked business. 

Pages

Subscribe to RSS - Nouvelles locales/Local News