La politique provinciale et fédérale applicables à la Municipalité de Pontiac - Provincial and Federal politics relevant to the Municipality of Pontiac

Municipal electoral boundaries changed to reflect population



Kate Aley

It was announced at June’s council meeting that the electoral boundaries had been changed for the Municipality of Pontiac (MoP). Pontiac 2020 asked MoP communications officer Dominic Labrie some more questions about the changes.

P2020: Why was it necessary to change the boundaries?

Big bang theory


I'm a generally hopeful kind of person and tend to believe that good-will prevails and truth and beauty win out. But I feel quite sure that if the Sandy Hook killings did nothing to change the way Americans can get guns, the Orlando nightclub slaughter won't either. Sorry.



Dear Ratepayer,

I wish to ensure that you are informed about the fact that Municipal Council has passed a borrowing bylaw in the amount of $1.5 Million to build a new community center in the Quyon sector (bylaw 05-16).

This loan will cost you $18 more per $100,000 of property assessment for the next 15 or 20 years. At first glance, it doesn’t seem much, but the expenses are accumulating; in the fall of 2015 borrowing bylaw of $2 million for the repair of Mountain Road, in spring 2016 another borrowing bylaw of $2 million for the repair of Dominican Rd and other roads. If you start adding up all of these loans, here’s the approximate impact to your wallet :



Chers contribuables,

Je vous envoie ce petit mot afin d’assurer que vous soyez informés du fait que le conseil municipal a voté en faveur d’un règlement d’emprunt de $1.5 million pour la construction d’un nouveau centre communautaire dans le secteur de Quyon (Règlement 05-16).

Cet emprunt vous coûtera $18 de plus en taxes pour chaque tranche de $100,000 d’évaluation de vote propriété. A prime abord ça ne semble pas beaucoup d’argent mais les dépenses s’accumulent; à l’automne 2015 un règlement d’emprunt de 2 Millions pour la préparation du chemin de la Montagne, en mai 2016 un règlement de 2 millions pour la réparation du ch. des Dominicains et autre divers chemins.  Si on additionne le tout, voici l’impact approximatif sur votre portefeuille:

Family Centre cuts back hours to compensate for funding cutbacks



Kate Aley

Everyone understands austerity: paring back luxuries and comforts to the bare essentials in order to make it through hard financial times.

But what does it mean when essential services that help some of our most vulnerable population must endure reduced funding?

Taxes foncières agricoles : les producteurs ne sont pas dupes


L'Union des producteurs agricoles

Dans son discours sur le budget 2016-2017, le gouvernement du Québec a annoncé qu’il procéderait à une réforme administrative du Programme de crédit de taxes foncières agricoles (PCTFA) et qu’il en transférerait la gestion à Revenu Québec. Le gouvernement a aussi annoncé qu’à compter du 1er janvier 2017, les terres agricoles exploitées par un producteur enregistré au ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation du Québec (MAPAQ) seront admissibles à une aide financière correspondant à 78 % de la valeur des taxes municipales. Selon le gouvernement, ce pourcentage équivaut globalement au niveau de soutien présentement accordé aux bénéficiaires du programme. Or, rien n’est plus faux.

Lire la suite

The State of Kate: To the EC, with love...


I don't know what you do when you listen to radio reports on the situation in Syria and the resulting refugee flood assaulting southern Europe.

Personally, I cry... which probably means I should stop listening to CBC in the car.

Just over the mountain in Wakefield, incredible things are happening: money is flowing into bank accounts and houses are being rented. Volunteers are forming committees and signing their names to forms to sponsor refugee families into the community.

FPAQ and UPA reaction to the Gagné Report: An unfounded report that will ruin maple syrup producers and destabilize an entire sector


Fédération des producteurs acéricoles du Québec (FPAQ) and Union des producteurs agricoles (UPA) sharply criticize the Gagné Report for its lack of seriousness, objectivity, analysis, and economic foundation with regard to the future of Québec maple syrup. "The report's recommendations will lead the maple syrup industry to ruin. Mr. Gagné's goal is not to give the industry a boost, but rather to knock the legs from under it," FPAQ president Serge Beaulieu said today at a big meeting in front of the Québec National Assembly. A group of over 1,000 maple syrup producers braved the bad weather in order to say NO to the Gagné Report and YES to prosperity in their sector through their collective development tools.


Subscribe to RSS - Politique/Politics