Quartier/ Ward 4 Luskville

Nouvelles dans le quartier 4 dans la municipalité de Pontiac - News in ward 4 in the Municipality of Pontiac

A Thankful Day at le Casse-Croute FastLane

Categories: 

by Thomas Soulière

LUSKVILLE SECTOR — It was a busy Thanksgiving Monday for Linda Sauvé and daughter Sandra Mankala, owners of le Casse-Croûte FastLane, as the community came out in force to support raising funds for the Quyon Family Center’s snowsuit fund, bringing in $560.00 to help provide to families in need.  By the end of the day, every delicious bite of the four turkeys donated by Jack and Janet Deschênes of Depanneur Poirier, and the exquisite locally baked pumpkin pies donated by Joanne Labadie and Doug Briden of Ferme Lavender Ridge, had been eagerly devoured by generous patrons.

. . . Read more

Pontiac : Introduction par effraction à l’hôtel de ville

Categories: 

Lundi soir, vers 22h, un homme de 47 ans sans adresse fixe fut arrêté dans les locaux de l’hôtel de ville de la municipalité de Pontiac. Au moment de l’arrivée des policiers, celui-ci dormait paisiblement sur un divan se trouvant au deuxième étage de l’édifice et n’a offert aucune résistance.

. . .

le Fast Lane Grand Opening Today

Categories: 

by: 

Thomas Soulière

September 25th, 2014 — Linda Sauvé couldn’t imaging Pontiac without that familiar spot where locals and visitors have been coming to for years.  “This place has been here forever, how could we let it shut down?”  But shut down it did when the tremendous burdens of dealing with a chronic illness in the current economy overwhelmed the prior owners, leaving them with the heartbreaking task of closing their business and leaving a hole in the life of the entire community.

That’s when Linda and daughter Sandra Mankala decided to re-ignite the flame and get one of Pontiac’s hotspots back on track.  “We couldn’t just let it go down like that.  People come from as far away as Rockland to come here and it’s always been a favorite spot for drag racers and spectators from the Luskville Dragway.  Even the Mayors eat here!”

. . .

RAPPEL - AstroPontiac: Observations à Luskville

Categories: 

AstroPontiac est sur ​​une mission de fonder le premier parc astronomique et observatoire public dans le Région de la Capitale nationale – un lieu où la découverte, l’inspiration et l’imagination peuvent ressortir, sous la lueur de la Voie lactée.

Nous serons au 51 rue Parker à Luskville (Carte) si le ciel est clair aux dates suivantes:

les jeudi 4 septembre – vendredi 5 septembre – samedi 6 septembre

Nous aurons une couple de télescopes sur place pour offrir aux visiteurs des observations du ciel nocturne. Nous aurons aussi une toilette portable pour ces quatre semaines ainsi que quelques chaises.  ous sont les bienvenus. Donc, s’il vous plaît venez nous visiter, que vous ayez votre propre télescope ou non. Apportez vos jumelles si vous en avez.

. . .

REMINDER - AstroPontiac: Luskville Viewings

Categories: 

AstroPontiac on a mission to bring the National Capital region its first public observatory and astronomy park – a place where discovery, inspiration and imagination can come together under the glow of the Milky Way.

Come out and enjoy the night sky with us in beautiful Luskville, Quebec.

We’ll be at 51 Chemin Parker in Luskville (Map) if the sky is clear.

Thursday, September 4 – Friday, September 5 – Saturday, September 6

We’ll have a couple of telescopes of our own on-hand to offer night sky views. We will also have portable washroom facilities for these four weeks, as well as a few chairs.  All are welcome. So please come on out and join us, whether or not you have your own own telescope.

. . .

Cafés-rencontres pour proches aidants d’aînés

Categories: 

La Table autonome des aînés des Collines recommence ses Café-rencontres mensuelles pour proches aidants d’aînés dans cinq municipalités du territoire. Un lieu et un moment de répit idéal pour échanger et partager avec d’autres proches aidants!

C’est un rendez-vous le 4 septembre 2014 de 13h30 à 15h30, au 1 rue St-Joseph, Val-des-Monts (Perkins); le 9 septembre 2014 de 13h00 à 15h00 à la bibliothèque située au 2024 chemin 148, Pontiac (Luskville); le 11 septembre 2014 de 13h30 à 15h30 au CLSC situé au 9 ch. Passe-partout, La Pêche (Ste-Cécile-de-Masham); le 16 septembre 2014 de 9h30 à 11h30 au CLSC situé au 850 Montée de la Source, Cantley; et le 18 septembre 2014 de 9h30 à 11h30 au 2 rue Rolin, Notre-Dame-de-la-Salette.

Les proches aidants des autres municipalités sont invités à participer aux cafés-rencontres les plus près de chez eux. Café et biscuits seront offerts sur place! Les frais de gardiennage peuvent être remboursés sur demande et du transport est aussi offert aux personnes dans le besoin.

Pour obtenir plus d’informations ou pour vous inscrire aux cafés-rencontres, veuillez contacter la chargée de projet :

Tamy Boucher, T.S.
Chargée de projet, SOS Proches aidants
Table autonome des aînés des Collines
(819) 457-2121, poste 242
sosprochesaidants@gmail.com

 

Coffee get-together for caregivers of elderly persons

Categories: 

Des Collines Seniors’ Roundtable resumes its monthly Coffee get-together for caregivers of elderly persons in five municipalities of the territory. A great opportunity to have a little respite and to share with other caregivers!

You are welcome to attend on September 4, 2014 from 1:30 to 3:30 PM at 1 rue St-Joseph, Val-des-Monts (Perkins); September 9, 2014 from 1:00 to 3:00 PM at the library located at 2024 Route 148, Pontiac (Luskville); September 11, 2014 from 1:30 to 3:30 PM at the CLSC located at 9 chemin Passe-partout, La Pêche (Ste-Cécile-de-Masham); September 16, 2014 from 9:30 to 11:30 AM at the CLSC located at 850 Montée de la Source, Cantley; and September 18, 2014 from 9:30 to 11:30 AM at 2 Rolin St., Notre-Dame-de-la-Salette.

Caregivers residing in other municipalities are invited to the coffee get-together closest to their home. Coffee and cookies will be served! We offer transportation for participants in need and we also reimburse caretaking fees. Please make the request during registration.

To register or to obtain more information, please contact the project manager:

Tamy Boucher, social worker
Project manager, SOS Caregivers
Des Collines Seniors’ Roundtable
(819) 457-2121, extension 242
sosprochesaidants@gmail.com

 

Invitation. Art exhibition, opens Friday, August 29. Expo d'art, vernissage le 29 août

Categories: 

Vous êtes cordialement invités à l'ouverture de l'exposition L'esprit de coopération, de la Collection d'Art Betakova-Hlavina, au centre communautaire Marcel Lavigne, 2024, route 148, Pontiac (Luskville).


You are cordially invited to the art exhibition, The Spirit of Cooperation, from the Betakova-Hlavina Art Collection until noon, September 2, at the Marcel Lavigne Community Centre, 2024 Highway 148, Pontiac (Luskville). 

. . .

This Weekend at the Track

Categories: 

Saturday August 23rd, 2014
CUSTOM AUTO CARE PEMBROKE  SHOOTOUT
DOOR PRO,Super Pro, Semi Pro, Jr. Dragsters Interstate Batteries Door Pro
AUTOVATION INC.
CRUISE NIGHT 6PM


Sunday August 24th, 2014
CHEW-THAT WEEKEND $$$$$2000. to win Sup/Pro
Super Pro , Semi Pro, Street Cars, and Jr Dragsters
 INTER-TRACK WEEKEND WITH SHANNONVILLE

 

D’AIDE FINANCIÈRE AUX SINISTRÉS - ASSISTANCE FOR DISASTER VICTIMS

Categories: 

Suite aux évènements de ce printemps, le gouvernement du Québec a annoncé le programme d’aide financière aux sinistrés de la municipalité de Pontiac pour les dates suivantes:

  1. Inondations entre le 5 avril et le 30 mai 2014
  2. Vents violents et pluies abondantes du 1er juillet 2014

Les détails et les formulaires sont disponibles sur le site Web du Ministère de la Sécurité publique pour les citoyens (en anglais et en français) et les entreprises (français).

www.sécuritépublique.gouv.qc.ca ou contactez le représentant du ministère:  Jhimmy Mital au 1-888-643-2433


Following the events of this spring, the Québec government has announced financial assistance programs for Pontiac Municipality victims of the following disasters:

  1. Flooding occurring between April 5 and May 30, 2014
  2. Violent winds and heavy rains of July 1st, 2014

Program details and forms are available on the Website of the Ministère de la Sécurité Publique for Citizens (in English and French) and for Businesses (in French).

www.sécuritépublique.gouv.qc.ca or contact the Ministry’s representative:  Jhimmy Mital at 1-888-643-2433.

. . .

Journée d’informations et d’activités gratuite pour les Proches aidants d’aînés et les aînés en pe rte d’autonomie

Categories: 

by: 

TAAC MADA

Le 12 août 2014, de 10h30 à 14h00, le Centre de Santé et des Services sociaux du Pontiac et la Table autonome des aînés des Collines organisent une journée d’activités pour les Proches aidants d’aînés et leurs proches en perte d’autonomie.  Les participants pourront échanger, participer à une épluchette de blé d’inde et profiter d’un repas sur le BBQ gratuitement!

L’activité aura lieu au Centre Communautaire situé au 2024, Route 148 à Luskville.  Nous offrons du transport adapté aux participants dans le besoin. S’il-vous-plait, veuillez en faire la demande lors de votre inscription. La date limite d’inscription est le 23 juillet 2014.

Pour avoir plus d’informations ou pour s’inscrire à la journée, contactez Brandi Hahn au 819-647-3553 ou au 819-647-2743, poste 225.

Source :
Tamy Boucher T.S.,
Responsable du Projet SOS proches aidants des Collines
Table autonome des aînés des Collines
(819) 457-2121, poste 242
sosprochesaidants@gmail.com
 

 

Free Workshop and BBQ For Caregivers of elderly persons and for Seniors

Categories: 

by: 

TAAC MADA

On August 12, 2014, from 10:30 AM to 2:00 PM, the Centre de Santé et des Services Sociaux du Pontiac and the Des Collines Seniors’ Roundtable invite caregivers and the seniors who are cared for to come and participate in a special day for free! Corn Boil, BBQ and a discussion workshop will be part of the programme for the day. The activity will be held in the Community Centre located at 2024, Route 148, Luskville.

We offer transportation for participants in need. Please make the request during registration. Registration deadline is on july 23, 2014.  To register for the activity or for more information, please contact Brandi Hahn, 819-647-3553 or 819-647-2743, ext. 225.

Source:
Tamy Boucher, Social Worker
Project Manager of SOS Des Collines Caregivers
Des Collines Seniors’ Roundtable
(819) 457-2121 ext. 242
sosprochesaidants@gmail.com

 

Rencontre municipalité amie des aînés (MADA)

Categories: 

Il y aura une réunion du Municipalité amie des aînés (MADA) aujourd'hui au Centre communautaire de Luskville situé dans l'édifice Marcel Lavigne, 2024 route 148 (chemin Eardley) à 16:00.  Cette réunion est ouverte au grand public pour ceux qui s'intéressent aux questions relatives aux personnes âgées.


There will be a meeting of MADA, the Age Friendly Municipality round table , today at the Luskville Community Centre, located in the Marcel Lavigne Building, 2024 Highway 148 (Eardley Road) at 4pm.  This meeting is open to the general public to all those interested in seniors issues.

Pique-nique familiale - Community Family Picnic

Categories: 

Groupe Action Jeunesse
Pique-nique familiale en collaboration avec Les Aigles d’Or

Le dimanche 10 août de 13h00 à 18h00 au Parc Récréatif au 3206 route 148

Gratuit pour tous: Maquillage (13h30 à 15h30), animation et structures gonflables, musique (Northern Knights).

Tournoi de fer pour adulte mixte.

Gratuit pour la famille avec achat de carte de membre Chasse et Pêche (10$) : Blé d’inde, hot-dog, breuvage, etc...

Apportez vos chaises et table s, chapiteau sur place.

Pour information : Roméo Bélisle 819-455-9528.
www.gajluskville.com ou 819-208-2789


Groupe Action Jeunesse
Community Family Picnic in collaboration with Les Aigles d’Or

On August 10, 1PM-6PM at the Luskville Recreational Park, 3206 route 148

Animation, face painting, and inflatable structure. Entertainment by: Northern Knights.

Horseshoes tournament for adult (mixes).

Free hot-dog and corn roast for those who purchase a family hunting and fishing membership card valued at $10.00.

here will be a tent on site in case of rain. Please bring your own chairs and tables.

For additional info please contact: Roméo Bélisle at 819-455-9528

www.gajluskville.com ou 819-208-2789

. . .

Bal des pompiers - Firefighter’s Ball

Categories: 

SERVICE INCENDIE DE PONTIAC
Bal des pompiers - Une soirée mémorable

Au Centre communautaire de Luskville, 2024 route 148, Pontiac, Qc À 20h, le samedi 20 septembre 2014.

Tous les fonds sont pour de nouvelles bottes de pompier.

Les billets seront vendus pendant les festivités dela fête du Canadaet à l’événement « Savourer le Pontiac ». Les billets peuventégalement être achetés auprès de n’importe quel pompier.


PONTIAC FIRE DEPARTMENT
Firefighter’s Ball – A night to remember

At the Luskville Community Centre, 2024, route 148, Pontiac, Qc at 8:00 p.m. on Saturday, September 20, 2014.

All funds are for new fire fighter boots.

Tickets will be sold during Canada Day festivities and the “Savour the Pontiac” event. Tickets can also be purchased through any firefighter.
. . .

UPDATE: Highway 148 Detour Progress

Categories: 

by: 

Thomas Soulière

Luskville Sector — Ministry of Transport Québec officials are hopeful that the bypass road being built alongside the washed-out portion of Highway 148 will be ready to go into service later this afternoon, relieving local residents and visitors to the Municipality of Pontiac from the one-and-a-half hour plus detour in effect since Tuesday afternoon.

The bypass lane will accommodate one lane of traffic at a time, alternating directions by way of temporary traffic lights that will be put in place on each end of the newly created bypass lane.

Mayor Roger Larose and Pontiac’s MNA André Fortin were both onsite monitoring the MTQ’s progress and speaking to concerned citizens.

The Ministry of Transport Québec officials advise motorists to monitor the MTQ website for the exact time of the bypass lane opening.

MTQ Website in English
Site web du MTQ en français

Affaissement de la 148 : une voie de contournement sera complétée aujourd’hui

Categories: 

ICI Ottawa Gatineau

Transports Québec devrait terminer vendredi l'aménagement d'une voie de contournement autour du trou de 10 m de diamètre sur la route 148 près de Luskville.

Le nouveau chemin de déviation sera beaucoup plus court que celui que devaient emprunter les automobilistes jeudi, un détour de près d'une heure.

. . .

Again with a Sinkhole on the 148

Categories: 

Jonathan Crowe

In June 2011, heavy rains washed out a portion of Route 148 between Luskville and Quyon, forcing traffic to detour along narrow gravel roads for more than two months. At the time I noted that had the washout occured east of Parker Road rather than west of it, no detour would have been possible: westbound traffic would have had to double back to Gatineau, and eastbound traffic would have had to take the Eardley-Masham Road or the Quyon Ferry.

. . .

Pages

Subscribe to RSS - Quartier/ Ward 4 Luskville