Quartier/ Ward 5 Heyworth

Nouvelles dans le quartier 5 dans la municipalité de Pontiac - News in ward 5 in the Municipality of Pontiac

Elle est ici: la fierté de la population rehaussé

Catégories: 

par: 

Kate Aley

traduction: 

Guy Faubert

 

 

Jetez un coup d'oeil à votre boîte aux lettres.  Une nouvelle impression de la carte de la municipalité de Pontiac sera en circulation dans quelques semaines, montrant tous les quartiers et les détails compliqués des routes et des chemins de notre municipalité, avec les chemins existants le long des plages.  Cette carte a été créée pour remplacer l'ancienne version qui n'est plus à jour.

We are here: new municipal map helps residents feel pride

Catégories: 

par: 

Kate Aley

 

Watch your mail boxes! A brand new map of the Municipality of Pontiac (MoP) will be on its way you within the next few weeks. Showing the entire area of the municipality as well as details of the more complicated street systems in villages and along the beaches, the map was created to replace a much older black and white version that had become obsolete.

Signaux d'alerte pour le feu: les panneaux d'avertissement SOPFEU enlevé

Catégories: 

par: 

Kate Aley

traduction: 

Guy Faubert

En conduisant ma voiture de Shawville vers Quyon, j'ai remarqué que le panneau d'avertissement pour les dangers du feu avait disparu de l'intersection du chemin Clarendon et de la route 148.  On ne l'a pas enlevé pour une simple réparation, il est bien parti pour de bon.

Smoke signals: fire signs come down across MoP

Catégories: 

par: 

Kate Aley

So.

I was driving from Shawville to Quyon recently and noticed that the fire danger sign at the intersection of Clarendon St. and Hwy. 148 is gone. Not just taken down for repairs. It's gone, gone, gone for good.

The Highway 148 Effect

Catégories: 

We have a smooth, fast highway for a country road. Now, at the end of June, when most roads are still pockmarked after the long winter and the rainy spring, we are a ribbon of road that invites stupidity. Some people blame the road, but it is not the road that is dangerous, it's the drivers. They are in an excessive hurry, they pass on double lines and on blind corners, they are on their phones, they've had a few drinks, they are high, they are possibly not even licensed drivers. 

LES VOIES NAVIGUABLES DU PONTIAC: le nouveau sentier touristique se fera en juin

Catégories: 

par: 

Kate Aley

traduction: 

Guy Faubert

À partir du mois de juin,vous pourrez observez sur la route aux abords du chemin Wilson à Luskville une nouvelle signalisation touristique.Cette signalisation installé pour la préparation de la nouvelle initiative touristique historique,pour le nouveau Chemin d'Eau se fera le 19 juin.

The waterways of the Pontiac: new tourist trail to launch in June

Catégories: 

par: 

Kate Aley

Sharp-eyed road sign readers will have noticed these new additions to our highway, this one opposite Chemin Wilson in Luskville. They have been erected in preparation for the launch of a new historical tourist initiative, Chemins d'Eau, on June 19.

Pages

S'abonner à RSS - Quartier/ Ward 5 Heyworth